반응형 전체 글65 (731-747) 직장으로 카풀하다 영어로? (carpool to work) 731. I went to work.-해석: 직장에 갔어요.-분석: “출근했어요”라고 해석을 된답니다. “go to work”가 “일하러 가다, 출근하다”의 의미입니다. 응용:"I went to work early this morning." (저는 오늘 아침 일찍 출근했어요.) "She went to work by bus." (그 여자는 버스를 타고 출근했어요.) 유사하게,"I went to the office.""Office"는 "사무실"을 의미하며, "work" 대신 더 구체적인 장소를 언급할 수 있습니다. "I headed to work.""Head to work"는 조금 더 구어적인 표현으로 "일하러 가다"라는 뜻입니다. “직장/일터”라는 workplace"는 공식적인 문서나 비즈니스 환경에서 .. 2024. 11. 27. (716-730) 택시를 불렀어요 영어로? (hail a taxi) 716. I hailed a taxi.-해석: 택시 한대를 큰소리로 불렀어요.-분석: “hail”은 길거리에서 직접 손을 흔들거나 외쳐서 택시를 부를 때 사용한답니다. 비슷한 표현으로,I called a taxi. (전화로 택시를 불렸다는 의미) I flagged down a taxi. (길에서 손짓으로 택시를 멈췄다는 표현 – 손을 마치 깃발처럼 흔들어서 세우는 것) I got a taxi. (택시를 잡았다는 더 일반적인 표현) Hail 은 “우박”의 의미도 있답니다. “인사하거나 부르다”의 의미인 “hail”과는 어원이 다르지만, 같은 모양을 하고 있답니다. 우수수 떨어지는 우박같이 박수도 그렇게 친다고 하여,A hail of applause (박수 세례)로 응용하여 사용할 수도 있답니다. A ha.. 2024. 11. 25. (700-715) 다른 노선 갈아타기(Transfer to another line) - 지하철 타고 서울여행 700. I transferred to another line.-해석: 다른 노선으로 갈아 탔어요.-분석: “transfer”는 교통 외에도 학교, 직장, 또는 소유권을 옮길 때도 쓰일 수 있답니다. 응용:I transferred to another line at the central station. (나는 중앙역에서 다른 노선으로 갈아탔어요.) You need to transfer to another line to reach your destination. (목적지에 도달하려면 다른 노선으로 갈아타야 해요.) 학교에서는 어떻게 사용하냐구요?학교에서는 전학을 가는 상황에 사용된답니다. I transferred to a new school last semester. (저는 지난 학기에 새 학교로 전학했.. 2024. 11. 21. (650-669) 지하철 타고 서울여행 – 계단에서 뛰지 마세요(Don’t run up the stairs) 650. I ran up the stairs.-해석: 계단을 올라갔어요.-분석: 이 표현에서 “ran up”은 뛰어서 계단을 올라갔다는 의미를 가지며, 빠르게 계단을 오르는 동작을 강조하는 표현입니다. 응용:I ran up the stairs to catch the train. (기차를 타기 위해 계단을 뛰어올라갔어요.) She heard the phone ringing and ran up the stairs to answer it. (그 여자는 전화벨 소리를 듣고 전화를 받으려고 계단을 뛰어올라갔어요.) 참고,Star 와 step 은 모두 계단과 관련이 있지만, 의미와 사용 방식에 약간의 차이이 있답니다. 1. Stair- 계단의 한 칸 한 칸을 가리키거나, 계단을 구성하는 하나의 계단판을 의미합니다... 2024. 11. 15. (634-649) 영어로 몸이 앞으로 뒤로 왔다 갔다? (jerk) 634. My body jerked forward(s) and backward(s).-해석: (버스가 갑자기 출발해서) 몸이 앞으로 뒤로 막 왔다 갔다 했어요.-분석: 일반적으로 "jerk"는 갑작스럽고 빠른 움직임을 묘사하는 데 사용되며, 여러 번의 움직임을 나타내는 경우 "jerk" 뒤에 "back and forth" 또는 "forward(s) and backward(s)"와 같은 표현을 사용하는 것이 일반적입니다. Forward/backward 는 미국식, -s 을 붙이는 forwards/backwards 는 영국식이랍니다. "Jerk"는 여러 가지 의미를 가지고 있으며, 그 어원도 흥미롭습니다. 1. "Jerk"의 의미:- 명사: - 갑작스럽고 빠른 움직임: "Jerk"는 갑자기 튕기거나 흔들.. 2024. 11. 13. (618-633) 버스 정보 화면 영어로? (the arrival screen) 618. I sat on the bench.-해석: 그 벤치에 앉았어요.-분석: "sit on"은 일반적으로 의자나 벤치 같은 “표면”에 앉을 때 사용하는 표현입니다. "Bench"의 어원은 고대 게르만어에서 유래되었습니다. 중세 영어 benc는 고대 영어에서도 같은 형태로 사용되었으며, 그 뿌리는 게르만어의 banki-입니다. 이 단어는 "긴 나무 판자" 또는 "길고 평평한 구조물"을 의미하며, 앉거나 물건을 올려놓는 역할을 했습니다. 또한 고대 북유럽 언어에서도 비슷하게 bekkr라는 단어가 존재했는데, 같은 의미로 쓰였습니다. Bench라는 단어는 후에 주로 앉을 수 있는 긴 의자나 석판을 의미하게 되었고, 법원에서 판사가 앉는 자리를 "bench"라고 부르는 것도 이 유래에서 비롯되었습니다. .. 2024. 11. 11. (601-617) 영어로 연료가 바닥났어요? (out of gas) 601. I was out of gas.-해석: 연료가 바닥났었어요.-분석: 이는 "나는 기름이 다 떨어졌다" 또는 "나는 연료가 부족했다"는 의미로, 차량이나 기계 장치가 연료 부족으로 작동하지 않는 상황을 나타냅니다. 화살표가 Empty(빈)을 나타내죠. 602. I ran out of gas.-해석: 연료가 떨어졌어요.-분석: "I was out of gas"와 "I ran out of gas"는 비슷하지만, 미묘한 차이가 있습니다. 1. I was out of gas: 이 표현은 현재 또는 과거에 연료가 부족한 상태였다는 것을 나타냅니다. "I was"는 과거의 상태를 나타내며, 연료가 떨어져 있던 상황을 설명합니다. 예를 들어, 차량을 타고 있다가 연료가 떨어졌을 때 사용할 .. 2024. 11. 10. (581-600) 영어로 차가 찌그러지다? (dent up) 581. I removed the scratch.-해석: 차의 그 흠집 부분을 제거했어요.-분석: 일상생활에서 주로 어떤 표면에서 생긴 긁힌 자국이나 흠집을 지웠을 때 사용할 수 있습니다. 이 표현은 특히 다음과 같은 상황에서 사용할 수 있습니다: 1. 자동차: 자동차에 작은 긁힌 자국이 생겼을 때 직접 닦거나 폴리싱으로 제거했다면, "I removed the scratch from my car."라고 말할 수 있습니다. 2. 휴대폰 또는 전자기기: 휴대폰 화면이나 노트북 외관 등에 흠집이 생겨 닦거나 광택제로 지운 경우 "I removed the scratch on my phone."처럼 말할 수 있습니다. 3. 가구: 나무나 금속으로 된 가구 표면에 생긴 스크래치를 닦거나 연마제로 제거했다면,.. 2024. 11. 10. 이전 1 2 3 4 5 ··· 9 다음