본문 바로가기
카테고리 없음

(994-1009) 질문에 답하다 영어로(to answer the questions)

by 영어 낚는 어부 2025. 2. 6.
반응형

 

 

(994-1009) 질문에 답하다 영어로(to answer the questions).mp3
2.83MB

 

 

 

994. I lowered my hand.

- 해석: 손을 내렸어요.

- 분석: "I put my hand down." → "lower"보다 더 일상적인 표현.

"I dropped my hand." → 자연스럽게 손을 내리는 느낌.

"I raised my hand and then lowered it." → 손을 들었다가 내렸다는 의미.

 

응용:

I lowered my hand after realizing I had the wrong answer.
(
정답이 아니란 걸 깨닫고 손을 내렸어요.)

 

She lowered her hand slowly, feeling embarrassed.
(
그 여잔 민망한 듯 천천히 손을 내렸어요.)

 

He raised his hand to ask a question, then lowered it when the teacher ignored him.
(
그 얘는 질문하려고 손을 들었지만, 선생님이 무시하자 손을 내렸어요.)

 

The soldier lowered his hand in salute after greeting his superior.
(
그 군인은 상관에게 경례한 뒤 손을 내렸어요.)

  

995. I answered the questions.

- 해석: 그 질문들에 답을 했어요.

- 분석: “answer”는 동사로도 사용할 수 있고, 명사로도 사용할 수 있답니다. 주의할 점이 동사는 위와 같이 바로 목적어가 오는 반면, 명사는 전치사 to 가 필요하답니다.

 

1. 동사로 사용할 때 (바로 목적어 받음)

I answered the question.
(
그 질문에 답했어요.)

 

She answered my email quickly.
(
그 여자는 내 이메일에 빠르게 답장을 보냈어요.) – 이메일 상황에서도 사용!

 

He answered the phone.
(
그 사람은 전화를 받았어요.) – 전화상황에도 사용!

 

They answered my request with a polite response.
(
그 사람들은 내 요청에 정중하게 응답했어요.)

 

No one answered the door.
(
아무도 문을 열어주지 않았어요.) – 대문의 초인종 소리 상황에서도 사용!

 

2. 명사로 사용할 때 ("to" 필요)

His answer to the question was incorrect.
(
그 사람의 질문에 대한 대답은 틀렸어요.)

 

I couldn’t find an answer to her problem.
(
그 여자의 문제에 대한 답을 찾을 수 없었어요.)

 

The answer to the mystery was surprising.
(
그 미스터리에 대한 해답은 놀라웠어요.)

 

Do you know the answer to this riddle?
(
너 이 수수께끼의 답을 아니?)

 

She was waiting for an answer to her letter.
(
그 여자는 편지에 대한 답을 기다리고 있었어요.0

 

결론적으로,

(동사) answer + 목적어: I answered the question.

(명사) answer + to + 명사: The answer to the question was easy.

 

비슷한 표현

"I responded to the questions." → "answer"보다는 조금 더 격식 있는 표현.

"I replied to the questions." → "reply"는 보통 메시지에서 더 많이 사용됨.

 

응용:

I answered the questions correctly.
(
그 질문들에 올바르게 답했어요.)

 

She answered the questions with confidence.
(
그 여자 얘는 자신감 있게 질문들에 답했어요.)

 

He answered the questions one by one.
(
걔는 질문들을 하나씩 답했어요.)

 

After studying hard, I answered the questions easily.
(
열심히 공부한 덕분에 질문들에 쉽게 답했어요.)

 

996. I answered my teacher.

- 해석: 선생님에게 대답을 했어요.

- 분석: "answer"는 보통 직접 목적어를 취하는 동사인데, 사람(: me, him, her)도 목적어로 받을 수 있답니다.

 

보통 이러한 표현은 사용이 제한적이지만, 특정한 맥락에서는 가능하답니다.

 

1. 질문이 명확한 상황에서 (대화 속에서 생략 가능)

A: Did you stay silent when the teacher asked a question?

B: No, I answered my teacher.
→ “
아니요, 선생님께 대답했어요.” (맥락상 질문이 있었기 때문에 가능)

 

2. 강조하는 문맥 (보통 다른 학생들이 대답하지 않았을 때)

Everyone remained silent, but I answered my teacher.
→ “
다들 조용했지만, 난 선생님께 대답했어요.”

 

3. 질문이 아닌 다른 요청에도 대답한 경우

My teacher called my name, and I answered my teacher.
→ “
선생님이 내 이름을 불러서 대답했어요.”

 

하지만 대부분의 경우에는 아래 표현이 더 자연스럽답니다.

"I answered my teacher's question."
"I responded to my teacher." – respond
to 가 필요하답니다.

“I replied to my teacher.” – reply to 가 필요하답니다.
"I gave my teacher an answer."

 

결론적으로,

"I answered my teacher." 는 특정 상황에서는 가능하지만, 맥락이 없으면 어색하게 들릴 수 있답니다.

보통 "question"을 목적어로 쓰는 게 더 자연스러움!

 

대화표현에서,

말하는 사람의 말이나 메시지에 대한 응답을 요청하는 명령문에 자연스럽게 쓰일 수 있어요!

 

"Please answer me." (자연스러움)

"Answer me!" (자연스러움

(대답해!)

 

997. I gave him the answer to the question.

- 해석: 그 질문에 답변을 했어요.

- 분석: 영어에서 주로 '해결책, 답변, (열쇠)'등은 전치사 to 사용한답니다. 'a solution to the problem(문제의 해결책)이랍니다.

영한사전에서는 to 대신에 of for 사용해도 된다고 설명하지만, 영영 사전에서는 to를 주로 사용한다고 설명해준답니다.

 

'a key to the door(문 열쇠)', 'a key to success(성공의 열쇠)', 'keys to heaven(천국의 열쇠)' 입니다.

 

'to'가 사용되는 이유

"answer, solution, key" 같은 단어들은 특정한 대상과 연결되는 개념이기 때문에 "to"를 주로 사용한답니다.
"to"
는 방향성(연결성)을 나타내며, "어떤 문제, 대상에 대한 해결책, , 열쇠"라는 의미를 강조해요.

 

'to'가 쓰이는 대표적인 표현들

 

해결책(Solution)

(O) "a solution to the problem" (문제의 해결책)

(X) "a solution of the problem" (어색함, 거의 안 씀)

() "a solution for the problem" (가능하지만 덜 일반적)

 

답변(Answer)

(O) "an answer to the question" (질문에 대한 답변)

(X) "an answer of the question" (틀림)

(X) "an answer for the question" (어색함)

 

열쇠(Key)

(O) "a key to the door" (문을 여는 열쇠)

(O) "a key to success" (성공의 열쇠)

(O) "keys to heaven" (천국의 열쇠)

(X) "a key of the door" (틀림)

() "a key for the door" (가능은 하지만 덜 일반적)

 

'of' 'for'는 안 되나?

 

'of': 소유나 관계를 나타내지만, 해결책/답변/열쇠 같은 단어와는 잘 안 어울림.

(X) "a key of the door" (X) → "문이 열쇠를 가지고 있다"는 이상한 의미가 됨.

 

'for': "~을 위한"이라는 의미라서, 경우에 따라 가능하지만 "to"가 더 일반적.

() "a solution for the problem" → 가능하지만 "to"가 더 일반적.

 

결론적으로,

"to"가 가장 자연스럽고 일반적으로 쓰임
"solution to", "answer to", "key to"

영영사전에서도 'to'를 기본으로 설명

앞으로도 "to"를 기본으로 사용하면 영어가 훨씬 자연스러워질 거예요!

 

Give 는 한국 영어문법에서 대표적인 4형식 동사로서 3형식으로 바꿀 때 to 을 필요로 합니다.

 

그럼 I gave the answer to the question to him. 이라고 3형식으로 고치면 될까요?

 

"I gave the answer to the question to him."는 문법적으로 맞지만 약간 중복적이고 불필요하게 길게 들릴 수 있습니다. 영어에서는 일반적으로 "to"를 반복해서 사용하는 것보다 간결한 표현을 선호합니다.

 

더 자연스러운 표현:

"I gave him the answer to the question."

이 문장은 "to"를 한 번만 사용하여 더 간결하고 자연스럽습니다.

 

"I gave him the answer."

"the answer to the question"는 문맥에서 이미 명확하므로, "the answer"만으로 충분할 수 있습니다.

 

998. I raised my hand.

- 해석: 손을 들었어요.

- 분석: 보통 교실에서 질문할 때나 주의를 끌 때 사용됩니다.

 

응용:

"I raised my hand to ask a question." (질문을 하려고 손을 들었어요.)

"She raised her hand in class." (그 여자 얘는 수업 중에 손을 들었어요.)

 

 

 

999. I put my hand up.

- 해석: 손을 들었어요.

- 분석: 영국 영어에서 더 흔히 사용되는 표현입니다.

"I raised my hand"와 비슷하지만, "put my hand up"은 좀 더 구어적이고 비공식적인 느낌을 줄 수 있습니다.

 

응용:

"I put my hand up to answer the question." (그 질문에 답하려고 손을 들었어요.)

"She put her hand up in class." (그녀는 수업 중에 손을 들었어요.)

 

"I put my hand up"은 특히 영국식 영어에서 자주 사용되는 표현이지만, 미국식 영어에서도 이해되며 사용될 수 있습니다.

 

아시죠? Put your hands up! – 두 손을 다 들어야 하죠.

 

일반적으로 경찰이 범인을 체포하려 할 때, 또는 어떤 상황에서 사람들이 손을 들고 몸을 가누지 않게 하도록 지시할 때 쓰일 수 있습니다. 또한 파티나 댄스 장면에서 사람들에게 손을 들거나 올리라는 뜻으로도 사용됩니다.

 

예문:

"Put your hands up if you're ready to dance!" (춤출 준비가 됐으면 손을 들어!)

"Put your hands up where I can see them!" (손을 보여주세요!)

 

1000. I put my hand down.

- 해석: 손을 내렸어요.

- 분석: 손을 들었던 상태에서 다시 내리는 동작을 설명할 때 사용됩니다.

 

응용:

"I put my hand down after I was called on." (내가 호출된 후에 손을 내렸어요.)

 

 

 

 

1001. I listened carefully to a lecture.

- 해석: 한 강의를 주의 깊게 들었어요.

- 분석: “carefully"라는 부사를 사용하여 듣는 행동에 집중을 강조합니다.

 

응용:

"I listened carefully to the lecture to understand the topic." (그 주제를 이해하기 위해 그 강의를 주의 깊게 들었어요.)

"She listened carefully to every word the professor said." (그 여자는 교수님이 하신 모든 말을 주의 깊게 들었어요.)

 

1002. I had a lecture on the economy.

- 해석: 경제학 강의를 하나 들었어요.

- 분석: "Have" 동사는 "강의를 듣다" 또는 "수업을 듣다"와 같이 강의나 수업을 경험했다는 의미로 자주 사용됩니다.

 

응용:

"I had a lecture on the economy yesterday." (어제 경제에 관한 강의를 들었어요.)

"We had a lecture on the history of art." (우리는 미술 역사에 관한 강의를 들었어요.)

 

"On"은 전문적인 분야나 주제에 대해 이야기할 때 자주 사용되는 전치사로, "about(~에 관해서)"과 비슷한 의미로 쓰입니다.

 

예를 들어, "lecture on the economy"(경제에 관한 강의)에서 "on" "about"과 비슷한 의미로, "경제라는 주제에 관한 강의"를 의미합니다.

다만, "on"은 보통 전문적이거나 공식적인 맥락에서 사용되며, "about"은 더 일반적인 상황에서 자주 쓰입니다.

 

예시:

"I gave a lecture on the economy." (경제에 관한 강의를 했어요 교수 입장)

"She wrote a book on history." (그 여자는 역사에 관한 책을 썼어요.)

 

반면에 "about"은 더 넓고 일반적인 의미로 사용되기도 합니다:

 

"We talked about the economy." (우리는 경제에 대해 이야기했어요.)

 

"She wrote a book about history." (그 여자는 역사에 대한 책을 썼어요.)

 

결론적으로,

"on"은 전문적이고 공식적인 맥락에서 사용되는 경향이 있고, "about"은 좀 더 일반적인 주제에 대해 말할 때 사용됩니다.

 

1003. I asked a question.

- 해석: 질문 하나를 했어요.

- 분석: "ask" 동사는 질문을 하다라는 뜻으로 자주 사용됩니다.

 

응용:

"I asked a question during the meeting." (회의 중에 질문을 했어요.)

"She asked a question about the project." (그 여자는 그 프로젝트에 대해 질문을 했어요.)

 

Ask 가 한국 영문법의 4형식으로 사용되어, “~에게 질문하다라는 의미로 사용되면, 4형식은 3형으로 바꿔 사용할 있답니다. 아래와 같은 주의점이 있습니다.

 

"(4형식)I asked him a question." "(3형식)I asked a question of him." 두 문장은 모두 "나는 그에게 질문을 했다"는 의미를 전달하지만, 표현 방식에서 차이가 있습니다. 두 문장은 의미상 큰 차이는 없지만, 구조와 뉘앙스에서 차이가 있습니다.

 

1. I asked him a question.

일반적인 표현입니다.

직접 목적어와 간접 목적어가 반대로 배치된 형태입니다.

"him" (간접 목적어): 질문을 받는 사람

"a question" (직접 목적어): 질문 자체

간결하고 자연스러운 문장으로 일상적인 대화에서 많이 사용됩니다.

 

2. I asked a question of him.

"of"가 추가되어 문장이 좀 더 격식 있고 공식적인 느낌을 줍니다.

"a question" (직접 목적어) "of him" (간접 목적어)이 순서대로 옵니다.

이 표현은 고어체나 격식 있는 말에서 더 흔히 사용됩니다. 예를 들어 책이나 연설, 공식 문서에서 볼 수 있습니다.

 

비교:

"I asked him a question"은 더 일상적이고 자연스러운 표현입니다.

"I asked a question of him"은 더 형식적이고 문학적인 표현입니다.

 

결론적으로,

일상적인 상황에서는 "I asked him a question"을 더 자주 사용하고, 격식이나 문학적 맥락에서는 "I asked a question of him"을 사용할 수 있습니다.

 

1005. I had a 10-minute break.

- 해석: 10분간 휴식을 취했어요.

- 분석: "10-minute"는 형용사로 사용되어 "break"를 수식합니다. 이때, "10-minute" 사이에 하이픈(-)을 넣어야 합니다. 이는 숫자와 명사 사이에 하이픈을 넣어 합성 형용사로 만드는 규칙에 따라야 한답니다.

 

응용:

"I had a 15-minute break during the meeting." (회의 중에 15분 휴식 시간이 있었어요.)

"She took a 30-minute break for lunch." (그 여자는 점심 시간에 30분 휴식을 취했어요.)

 

“10을 뒤로 보내면, “a”는 사라집니다. 대신 “10 minutes” 라고. 복수형으로 사용해야 한답니다.

여기서 "for"는 기간을 나타낼 때 사용하는 전치사로, 휴식의 시간 길이를 나타내는 데 적합합니다.

 

예시:

"I had a break for 30 minutes during lunch." (점심 시간에 30분 동안 휴식을 취했어요.)

"We had a break for 15 minutes between meetings." (회의 사이에 15분 동안 휴식을 취했어요.)

 

1006. I warned the students to stop talking.

- 해석:  학생들에게 조용히 하라고 했어요.

- 분석: "학생들에게 말을 멈추라고 경고했다"는 의미로, warn 동사 뒤에 to 부정사가 올 때, "무엇을 하지 말라"는 경고나 주의를 줄 때 사용됩니다.

warn + 목적어 + to부정사 구문은 "무엇을 하지 않도록 경고하다"라는 의미랍니다.

 

응용:

1. Classroom 상황:

"I warned the students to stop talking because the test was about to begin."

저는 시험이 시작될 것이라서 학생들에게 말하지 말라고 경고했어요.

 

2. 수업 중 방해:

"The teacher warned the students to stop talking so the lecture could continue."

선생님은 강의를 계속할 수 있도록 학생들에게 말하지 말라고 경고했어요.

 

3. 혼잡한 분위기:

"I warned the students to stop talking as it was becoming too noisy in the classroom."

저는 교실이 너무 시끄러워지자 학생들에게 말하지 말라고 경고했어요.

 

1007. I warned the students not to be noisy.

- 해석: 그 학생들에게 조용히 하라고 했어요.

- 분석: "not to be noisy" "시끄럽지 않도록"이라는 의미를 전달하며, 경고의 내용으로 부정적인 행동(시끄럽게 굴지 않음)을 나타내고 있습니다.

이처럼 warn 뒤에 “not to 부정사를 사용하는 것은 부정적인 행동이나 상황을 피하도록 경고할 때 일반적으로 쓰입니다.

 

응용

1. 시험 전:

"I warned the students not to be noisy during the exam, as it could disturb others."

저는 시험 중에 다른 사람들을 방해하지 않도록 학생들에게 시끄럽지 말라고 경고했어요.

 

2. 교실 내 행동:

"I warned the students not to be noisy, because it was distracting the rest of the class."

저는 나머지 학생들이 방해받고 있으니 학생들에게 시끄럽지 말라고 경고했어요.

 

3. 수업 진행 중:

"I warned the students not to be noisy while the guest speaker was presenting."

저는 손님 강연자가 발표하는 동안 학생들에게 시끄럽지 말라고 경고했어요.

 

4. 학생들에게 주의 사항 전달:

"I warned the students not to be noisy in the library, as it was a quiet place for studying."

저는 도서관에서 공부하는 곳이니 학생들에게 시끄럽지 말라고 경고했어요.

 

1008. I put my head down on the desk.

- 해석: 제 책상에 엎드렸어요.

- 분석: 자기 머리를 책상 위에 올린다라는 의미이므로 '엎드리다' 라는 의미가 된답니다.

 

보통 머리를 숙이다라는 동작을 묘사할 때 이렇게 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 피곤하거나 집중이 안 될 때 머리를 내려놓는 상황에서 자주 쓰입니다.

 

응용:

"I put my head down on the desk and closed my eyes." (내 머리를 책상에 내려놓고 눈을 감았어요.)

 

1009. I dozed off during the class.

- 해석: 수업시간에 졸았어요.

- 분석: “Doze off" "졸다" 또는 "깜빡 잠이 들다"라는 의미로 사용되며, 주로 "깜빡 잠이 들었다"는 상황에서 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 I nodded off during the class. 도 있답니다. “nod off”졸다, 잠들다라는 의미로 사용된답니다. “nod”만으로는 고개를 끄덕이다, 목례하다라는 의미가 있답니다.

 

응용:

"I dozed off during the lecture." (강의 중에 졸았어요.)

"She dozed off on the bus." (그 여잔 버스에서 깜빡 잠들었어요.)

 

 

 

Thank you for reading!