212. I was a morning person.
-해석: 전 아침 형 인간이었어요.
-분석: 아침에 일찍 일어나거나 아침에 활동하는 것을 선호했던 과거의 상태를 나타냅니다. 저녁 형 인간은 a night person 이다.
213. I was an early bird.
-해석: 전 아침에 일찍 일어나는 사람이었어요.
-분석: 일찍 일어나는 새라는 말로 유명한 속담도 있죠. 'an early bird catches the worm' '일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다'
214. I woke up with a hangover.
-해석: 일어났을 때 숙취를 느꼈어요.
-분석: 술 마신 다음날 머리가 아프고, 속이 아프고 그런 것을 상상해 보세요.
"Hangover"는 두 부분으로 나뉘며, 각각의 어원을 분석하면 그 의미가 어떻게 발전했는지 알 수 있습니다.
1. "Hang":
- "Hang"은 고대 영어 "hon"(현재형) 또는 "hangan"(과거형)에서 유래했으며, 이는 게르만어 "hangan"과 관련이 있습니다. 기본적으로 '매달다', '걸다'라는 의미를 가집니다.
- 더 깊게 들어가면, 인도유럽어 어근 "keng-"이 '걸다' 또는 '매달다'라는 의미를 가졌습니다. 이 어근은 영어의 다른 단어들과도 연결됩니다(예: hinge).
2. "Over":
- "Over"는 고대 영어 "ofer"에서 유래했으며, 이는 '넘어', '위로', '지나치게'라는 의미를 가집니다. 이 단어는 게르만어 계열의 여러 언어에서 유사한 형태로 발견됩니다.
3. 결합:
"Hangover"는 원래 단어 그대로 해석하면 "걸려 있는 상태"나 "넘어간 상태"를 의미합니다. 그러나 현대적인 의미는 19세기 후반에 등장하여, 과음한 후 다음날까지 남아 있는 영향을 뜻하게 되었습니다. 이것은 술을 너무 많이 마신 후에도 신체에 '남아 있는' 불쾌감이나 증상이 마치 숙취가 몸에 '걸려 있는' 상태로 남아 있다는 의미에서 유래한 것입니다.
즉, 과음 후 남아 있는 두통, 메스꺼움, 피로감 등을 나타내는 말로 자리 잡았습니다.
215. I got up earlier than usual.
-해석: 평소보다 일찍 일어났어요.
-분석: Earlier 는 early 의 비교급이고, “평소 처럼”이라고 하면, I got up as usual. 라고 하면 된답니다.
216. I stretched and yawned.
-해석: 기지개 펴면서 하품을 하였어요.
-분석: 일반적으로 아침에 일어날 때나 피곤할 때 자주 하는 행동을 나타냅니다.
Stretch 는 근육을 늘리거나 몸을 이완시키기 위해 팔과 다리를 펼치는 동작을 나타냅니다. 일반적으로 피로를 풀거나 긴장을 완화하기 위해 하는 행동입니다.
일반적으로 우리나라 말에서 “스트레칭”이라고 주로 사용하죠. 여기서는 문맥에 맞게 “기지개 펴다”라는 의미로 사용합니다.
217. I was half asleep.
-해석: 비몽사몽이었어요.
-분석: 반쯤 자고 있었다는 말이므로 비몽사몽이었다고 하면 되겠죠. 반대로는 I was half awake. 입니다. 반만 깨어있었다는 의미죠.
218. I crawled out of bed.
-해석: 일어나기 싫어서 기어 나왔어요.
-분석: ‘crawl’ 은 ‘기어가다’ 라는 의미다. 힘들고 피곤해서 일어나기 싫어서 잠자리에서 거의 기는 수준으로 일어났던 기억을 한번 떠 올려본다면 쉽게 상상이 가죠.
219. I got out of bed.
-해석: 잠자리에서 일어났어요.
220. I made the bed.
-해석: 잠자리를 정리하였어요.
-분석: ‘made’는 ‘make’의 과거. 침대 시트를 펴고 베개를 놓아 깔끔하게 정리하는 행동을 나타냅니다.
221. I changed the sheets.
-해석: 시트를 갈았어요.
-분석: 더럽거나 오래된 시트를 새 것으로 바꾸는 행동을 나타냅니다.
222. I stayed up all night
-해석: 밤샘했어요.
여기까지가 침실에서 끝입니다! 다음에는 앞의 "욕실에서(1-15)"이어서 욕실에서는 뭐하는지 좀 상세하게 가겠습니다~^^
Thank you for reading!