본문 바로가기
카테고리 없음

(86~98) 성격/감정 영어 설명 (hot-tempered) Be 동사 활용

by 영어 낚는 어부 2024. 9. 29.
반응형

 

여기서는 be 동사에 형용사 및 명사를 붙여서 사람의 성격·감정을 나타내는 표현들을 배워 보겠습니다~^^.

(86~98) 성격 감정 영어 설명 (hot-tempered).mp3
2.54MB

86. I was hot-tempered.

-해석: 화를 잘 내는 성격이였어요. 성격이 급했어요.

-분석: "hot-tempered"는 쉽게 화를 내거나 성격이 급한 사람을 묘사하는 형용사표현입니다. “성격이 급한이라고 해석 하시면 된답니다. 과거에 그랬다면 I was hot-tempered. 이고, 현재 그렇다고 하면, I am hot-tempered. 라고 하시면 됩니다.

 

Hot 뜨거운또는 열이 많은을 뜻하는 형용사로, 비유적으로 강력한 감정이나 화를 나타냅니다.

 

Tempered 는 명사 temper 에서 파생된 형용사입니다. Temper 는 성질이나 기질을 의미합니다. 그래서 temper 을 명사로 사용하면, I have a hot temper. (저는 성격이 급해요.)라고 할 수 있습니다. 자신이 이 성격이 아니면, 주변 사람들 중 그런 사람을 떠올리면서 표현을 익혀보세요~^^

 

87. I was slow to anger.

-해석: 화를 잘 내지 않았어요.

-분석:화를 잘 내지 않는 성격이였어요.”라고 해석하셔도 된답니다. Anger() 라는 명사 쪽으로(to) 아주 천천히 이동한다는 의미로, “I” 가 천천히 이동하는 모습이 혹시 그려지나요?

 

이 표현은 누군가가 화를 잘 내지 않고, 참을성이 있거나 상황에 대해 차분하게 반응하는 성격을 나타냅니다.

, 쉽게 화를 내지 않고, 어떤 일이 일어났을 때 다른 사람보다 더 오래 참는 성격을 묘사하는 표현입니다.

물론, 현재 지금 그런 성격이시면 I am slow to anger. 입니다. 주변의 그런 사람을 한번 떠올려 보세요. 더 잘 익혀진답니다.

  

88. I was really cheap.

-해석: 구두쇠였어요.  

-분석: "나는 정말 인색했다" 또는 "나는 정말 구두쇠처럼 굴었다"로도 번역할 수 있습니다. Cheap 의 가장 기본적인 의미는 물건 등이 값싼, 싸구려의입니다. 사람을 주어로 하면,"cheap"은 돈을 아끼려고 지나치게 인색한 태도를 의미합니다. , 돈을 쓰지 않으려 하거나 매우 절약하는 성격을 나타낼 때 사용하는 표현입니다.   

 

Cheap 은 미국식에서 더 자주 사용하는 표현이고, 영국은 stingy, tight 을 더 자주 사용한답니다. I was really stingy. 또는 I was really tight with my money. 라고 말할 수 있습니다.

 "Stingy"중세 영어 "stingy"에서 유래되었으며, 이는 "매우 인색한" 또는 "아까운"이라는 의미를 지녔습니다.

이 중세 영어 단어는 "sting"(찌르다, 상처 주다)와 관련이 있습니다. "sting"라는 단어는 원래 "상처를 주다" 또는 "고통을 주다"라는 의미로 사용되었고, 후에 인색한 행동이나 마음 상태를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다.

 

"Tight"게르만어 "taikna"에서 유래된 것으로, 이 역시 "단단한", "조인", "끌어당기는" 의미와 관련이 있습니다. 시간이 지나면서 "tight"는 물리적 의미 외에도 감정적이나 사회적 맥락에서 "가진 것을 아끼다"는 의미로도 사용되기 시작했습니다. "tight with money"(돈에 인색한)라는 표현에서 볼 수 있죠.

 

89. I was indecisive.

-해석: 우유부단했어요.

-분석: "Indecisive"는 결정을 내리는 데 어려움을 겪거나 망설이는 상태를 나타내는 형용사입니다. Indecisive 는 먼저 decide “결정하다라는 동사를 먼저 알면 더 쉽게 익힐 수 있는 단어 입니다. De(멀리 떨어져)+cide(자르다,베다, 죽이다) 로 된 단어인데, 그 형용사형이 decisive “결단력 있는입니다. 여기에 부정의 의미를 가지는 in 을 붙여 indecisive 가 나왔습니다.

 

-     In 이 부정의 의미로 사용 된 경우: incomplete(불완전한), invisible(보이지 않는)

-     De “멀리 떨어져의미로 사용한 경우: detach(떨어뜨리다 비즈니스에서 attach 붙이다, 첨부하다이죠), descend(내려가다), descendant(후손)

-     Cide “자르다, 베다, 죽이다의 의미로 사용한 다른 단어들: homicide(살인), pesticide(살충제), genocide(집단 학살), suicide(자살)

지금 당장은 어원은 참고만 하세요. “I was indecisive.”을 익히는 것이 더 중요하답니다.

 

90. I was patient.

-해석: 인내심이 있었어요.  

-분석:나는 참을성이 있었다.”라는 뜻에서 과거에 어떤 상황에서 인내심을 가지고 있었음을 나타냅니다. 지금 현재 그렇다고 하면, I am patient. 라고 하면 되겠죠.

 

"pati"(참다, 견디다)라는 라틴어 어근은 고통이나 질병을 견디는 상태를 나타내므로, 환자라는 의미와 잘 연결됩니다.

결국, "patient"는 어려운 상황에서 인내하는 사람을 가리키며, 이러한 맥락에서 의학적 용어로 명사형 "환자"라는 의미로 발전하게 되었습니다. 그래서 I am a patient. 저는 환자입니다.”

 

91. I was snooty.

-해석: 건방졌어요.

-분석: "Snooty" "snoot-"에서 파생된 형용사입니다. 코는 nose 이니, 쉽게 유추가 되죠.

"Snoot" 19세기 중반에 사용되기 시작했으며, "" 또는 "얼굴"을 의미하는 비공식적인 표현에서 유래했습니다.

"Snoot"는 처음에는 신체의 일부, ""를 가리키는 말로 시작되었지만, 점차 "우월함을 느끼는 사람" 또는 "잘난 척하는 태도"를 나타내는 의미로 확장되었습니다.

여기서 "snooty""snoot"에서 파생되어(snoot+y), 다른 사람을 경시하거나 자만하는 태도를 가진 사람을 의미하게 되었습니다.

 

코와 연관되어, 사람을 경시하는 표현은, “He looked down his nose at her.” 도 있어요. 직역하면, "그는 코를 쳐들고 아래를 내려다보았다(코 아래쪽을 보는 것이죠)"라는 문자 그대로의 의미에서 유래했습니다. 여기서 "코를 쳐들다"자신이 우월하다고 느끼는 태도를 상징합니다. 따라서 "He looked down his nose at her""그녀를 경시했었다", "그녀를 하찮게 여겼었다"라는 뜻으로 해석됩니다.

 

92. I was absent-minded.

-해석: 산만했어요.

-분석: "멍한," "생각이 다른 곳에 가 있는," 또는 "정신이 없어"라는 뜻으로, 일상적인 상황에서 주의가 분산되어 있거나, 주어진 상황에 집중하지 못하는 상태를 나타냅니다. Absent 결석한이고, mind 마음이나 직역하면, “마음이 결석한이죠. -ed 을 붙인 이유는 형용사로 만들기 위함 입니다.

 

 

 

 

93. I was honest.

-해석: 정직했어요.

-분석: "honest"는 라틴어 "honestus"에서 유래하였으며, 이 단어는 "존경받는," "고귀한," "명예로운"의 의미를 가지고 있습니다.

여기서 "honor"라는 단어와도 관련이 있습니다. "Honor" "명예"를 의미하는 라틴어 "honor"에서 파생되었습니다.

뭔가 비슷한 모양이 있으면, 거의 뿌리가 같으니, 외우기 좋겠죠.

 

 

 

 

94. I was gullible.

-해석: 잘 속았어요.

-분석: "Gullible" "잘 속는," "쉽게 믿는"이라는 뜻으로, 다른 사람의 말을 쉽게 믿고 속기 쉬운 성향을 나타냅니다. 우리나라 말에 팔랑귀가 있죠. To 부정사의 판단의 근거라는 부사적 용법을 사용하여,

"I was gullible to believe his lies." (그의 거짓말을 믿다니 나는 정말 잘 속는 사람이었다.) 라고 할 수 있죠.

 

"gullible""gull"(속이다) + "-ible"(할 수 있는)로 구성되어, "속일 수 있는" 또는 "쉽게 속는"이라는 뜻을 지니게 되었습니다.

"gull": 이 단어는 16세기경에 나타난 것으로, "쉽게 속는 사람"을 의미하는 명사 "gull"에서 유래했습니다. 이 명사의 기원은 불확실하지만, 고대 노르드어 "gull"()을 어원으로 두었을 가능성이 있습니다. 금은 가치가 높은 물건으로, 사람들이 쉽게 탐을 내고 속임수를 통해 얻으려 했다는 의미에서 "gull"(속이는 사람, 속임수)과 연결되었을 수 있습니다. 그래서 gold 를 떠올리면 쉽게 익일 수 있는 단어이죠. 또한 gull unfledged bird(깃털이 완전히 자리지 않은 새)에서 왔다는 설이 있네요. 풋내기는 속이기 쉽다는 의미이겠죠. 그래서 gull 은 갈매기의 의미도 있습니다. Sea gull 은 바다 갈매기죠.

 

Able(할 수 있는)을 생각해 보시면, ible 을 쉽게 떠올 릴 수 있겠죠. Gold 빛나다, 노란색으로 어원을 추적 할 수 있습니다.

 

어는 유명한 강사분께서 그러시더군요. 단어 암기는 반복+자극이라고요.

반복은 두말하면 잔소리고, 자극은 그 단어가 가진 특정을 어떻게 파악하느냐 문제인데, 저는 항상 어원을 먼저 살펴봐서, 영어권 사람들의 관점과 이야기를 함께 기억 두려고 합니다. 이전에는 영영 사전에서 일일이 다 찾아서 봤는데, 요즘에는 Chatgpt(대화형 인공지능)에서 쉽게 파악할 수 있으니 단어 외우기가 더 쉬워지는 것 같습니다. 주의점은 때로는 잘못된 정보를 보여주기는 한다는 거죠ㅜㅜ.

 

95. I was scatter-brained.

-해석: 내 머리가 혼란스러웠어요. 산만했어요.

-분석: 직역하면 뿌려진 뇌가 되겠죠. 생각이 이쪽 저쪽에 가 있는 상태이죠. 혼란스럽거나 정리가 되지 않은 상태, 또는 생각이 잘 정리되지 않아서 집중하기 어렵거나 기억을 잘 못하는 상태를 나타냅니다.

 

Scatter 는 씨앗 같은 것을 뿌리다의 의미입니다.

 

scatter-brained는 더 혼란스럽고 정신적으로 분산된 느낌을 주고, absent-minded는 주변 상황에 대한 무관심이나 다른 생각에 잠긴 상태를 강조합니다.

 

96. I was an indoor person.

-해석: 실내 활동을 좋아했어요.

-분석: 주로 집 안에서 시간을 보내는 것을 선호했음을 나타냅니다. 고양이를 좋아하는 사람은 a cat person, 개를 좋아하는 사람은 a dog person, 사람을 좋아하는 사람은 a people person 이랍니다.

 

 

 

 

 

95. I was optimistic.

-해석: 낙천적이었어요.

-분석: 이 단어는 영화 Transformer(트랜스포머-변신로봇)옵티머스 프라임을 떠오르게 해 주네요. "Optimus"는 라틴어에서 "가장 좋은"이라는 의미를 가지며, 이는 옵티머스 프라임의 캐릭터 특성과 관련이 있습니다. 옵티머스 프라임은 "가장 좋은" 리더이자 "최고의" 전사로 묘사됩니다.

Optimistic [ptəmístik] 의 발음강세는 -ic 앞의 첫 번째 모음 i 에 있는데, mi 를 강하게 라고 발음하는데, -ic 로 끝나는 모든 단어는 강세가 -ic 앞의 첫번째 모음에 온답니다.

 

Economy [ikάnəmi] 는 강세가 co()에 있는데,

Economic[èkənάmik] –ic 앞의 no() 에 있어요. 알아 두시면 유용해요~^^

 

나는 낙천적인 편이에요라는 말은 kind of 을 붙이면 된답니다. I am kind of optimistic. 이 표현방식은 여기 나오는 다른 형용사들도 그대로 적용된답니다.

I am kind of hot-tempered, cheap, honest….

 

96. I was pessimistic.

-해석: 비관적이었어요.   

-분석: 또는 "나는 비관적인 태도를 가졌었다."라는 의미로, 과거에 부정적이거나 희망적이지 않은 생각을 했음을 나타내는 표현입니다.

 

pessimus: 라틴어로 "가장 나쁜"이라는 의미입니다. 이 단어는 "나쁜"을 의미하는 malus의 최상급 형태입니다. 쉬운 단어는 아니네요. 하지만, mal 이 접두사로 나쁜을 의미를 알고 있으면, malfunction(오작동), malnutrition(영양실조) 등을 쉽게 알 수 있죠.

 

-istic: 이는 그리스어에서 유래한 접미사로, "성향"이나 "특징"을 나타내는 형용사를 만드는 역할을 합니다. 영어에서는 주로 특정한 태도나 철학을 의미하는 형용사에 붙습니다.

 

97. I was picky.

-해석: 까다로웠어요.

-분석: 주로 어떤 선택에 있어서 매우 세세하게 따지거나 만족하기 어려운 태도를 보였다는 의미입니다.

picky의 어원은 비교적 단순한데, 그 기원은 영어 동사 pick에서 비롯되었습니다.

1. pick: 영어 동사로 "고르다" 또는 "선택하다"를 의미합니다. 이 단어는 중세 영어 piken에서 유래했으며, 이는 "찔러서 고르다"라는 뜻을 가지고 있었습니다. 여기서 더 나아가 "신중하게 선택하다"라는 의미로 발전했습니다.

 

2. -y: 영어에서 형용사를 만드는 접미사로, 동사나 명사에 붙어 어떤 성향이나 특징을 나타냅니다. pick -y가 붙으면 "선택하는 경향이 있는" 또는 "신중하게 고르는" 성향을 가진 사람을 의미하게 됩니다.

따라서 picky "선택하는 데 까다로운" 또는 "매우 신중하게 고르는" 의미로 사용됩니다.

 

이건 싱겁고, 저건 너무 맵고, 이건 너무 크고, 저건 너무 작고, 저건 너무 야하고등 이것 저것 집어 내기”!!! 그럼, a picky eater ?

 

98. I was shy.

-해석: 수줍어했어요.

-분석: 또는 "나는 부끄러워했다."는 뜻으로, 자신이 소극적이거나 내성적인 태도를 보였다는 것을 나타냅니다. "shy"는 사람의 성격이나 상황에서 불편함을 느끼고 말이나 행동을 주저하는 모습을 표현하는 데 쓰입니다.

I am kind of shy. 라고 하면, “저는 좀 수줍어하는 편이예요.”이죠.

 

 

 

 

Thank you for reading!